×

纵得菀菀类卿亦是除却巫山非云也 除却巫山不是云雨的梗

木源网 木源网 发表于2024-01-06 09:22:15 浏览385 评论0

抢沙发发表评论

除却巫山不是山什么意思

“曾经沧海难为水,除却巫云不是山”这两句诗的意思是:经历过沧海之水的汹涌澎湃,别处的水就不足为顾,就不会再为一些细小涓流所吸引;领略过如梦似幻的巫山云雨,那别处的云就根本不能称其为云!

除却巫山不是云是什么意思

1、除却巫山不是云翻译:若除了巫山,别处的云便不称其为云。

2、这句诗出自唐代元稹的绝句《离思》,其意为追念亡妻。

3、前半句语出《孟子》——观于海者难为水,游于圣人之门者难为言,原句乃道君子之志。而元稹化此箴言为情语:

4、见过波澜壮阔的大海,便不再为别处水流所动;经历无与伦比的感情,便不再为其他女子动心。

“除却巫山不是云”是什么意思越祥细越好

出处:唐·元稹《离思五首·其四》。全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”

这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。

曾经:曾经历过。曾,副词。经,经历。

沧海:古人通称渤海为沧海。除却:除了。原诗以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。“三十功名尘与土,八千里路云和月。”

三十多岁了,功名未立,然而功名又算得了什么呢?

它如同尘土一样,都是无所求的。

我所渴望的是转战八千里路,为国家的统一不停的去战斗,在艰苦的征程中与白云和明月作伴。

“除却巫山不是云”是什么意思

翻译:若除了巫山,别处的云便不称其为云。

原文:

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

白话译文:

曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。

拓展资料

《离思五首》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,抒写了诗人对亡妻韦丛忠贞不渝的爱情和刻骨的思念。

作品鉴赏

这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。

首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失色了。“沧海”、“巫山”,是世间至大至美的形象,诗人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。

“难为水”、“不是云”,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。

第四句即承上说明“懒回顾”的原因。元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。

除却巫山不是云是什麼意思

“除却巫山不是云”的意思是除了巫山的云其他的云都不能入眼。

诗人元稹用这句诗来表达除了自己心爱的女人,再也没有其他女子能让他动心。这一句诗是诗人元稹用来悼念亡妻所作的,真是令人感动的爱情,凡是读过此诗的人没有不被元稹的深情所感动。

除却巫山不是云什么意思

除却巫山不是云,就是看过了汹涌的大海,其他地方的水就不值一提了。除了巫山上的彩云,别处的云都会相形失色。

除却巫山不是云,用来代指的是男女欢爱。

群贤毕至

访客